
С таким предложением обратился в НАН профессор института филологии Киевского университета имени Шевченко Павел Рудяков.
Рудяков сказал, что письмо в Нобелевский комитет прислали в прошлый четверг в двух экземплярах — на английском и шведском языках. В письме на трех с половиной страницах изложены представления об основных особенностях поэзии Бориса Олийныка, высоком уровне его профессионализма и качестве произведений. Письмо было подписано президентом академии наук Борисом Патоном.
Поэтические произведения 76-летнего Бориса Ильича переведены на разные языки, но вот английских переводов не так много. В Нобелевский комитет их не посылали, они сами будут искать эти работы.
Сам поэт на звонки не отвечает, так как сейчас находится в одной из киевских больниц. Раньше, когда речь заходила о том, что Борис Олийнык может стать Нобелевским лауреатом, Борис Ильич отшучивался и говорил, что в Украине есть более достойные поэты на эту премию, например, Лина Костенко.